Mother Tongue Communications Ltd Announces the release of
'WORDFLOW' an On-Line Translation Manageme
London, UK 15th June 2005- MOTHER TONGUE COMMUNICATIONS LTD
ANNOUNCES THE RELEASE OF 'WORDFLOW', AN ON-LINE METHODOLOGY FOR
MANAGING COORDINATED, MULTILINGUAL, MULTINATIONAL MARKETING
MATERIAL.
For any company operating in international markets, the
production of unified multilingual marketing collateral -
whether it's a local flier or a global product launch - can be a
challenging task. Mother Tongue Communications' WordFlow is a
clear-thinking and robust methodology for managing coordinated,
multilingual, multinational marketing material.
WordFlow is an on-line system that integrates text in any
language and at the same time seamlessly accommodates the subtle
variations required for local, regional and global markets. The
result is faster time-to-market, improved quality of
communications and significantly reduced cost.
WordFlow is a translation management system that takes your
marketing collateral from original agreed concept through all
stages of production to distribution of the finished article.
WordFlow can be accessed in real time, at any time, by all
authorised parties in the process -your head office, your
agency, accredited translators, global, regional and local
operations in any country, the studio and the printers.
The system's key USP is its ability to automatically integrate
text in any language, without manual intervention, into the
master artwork which then passes through an on-line check, amend
and approval process, to final make-up and then to print.
The whole trail is fully traceable and audited, and incorporates
automatic prompts to ensure that specific tasks are completed to
agreed deadlines. Control of the budget, as well as the process,
resides centrally. In-territory teams are no longer
independently preparing their own collateral or implementing
centrally-mastered material.
WordFlow enables remarkable time-lines and awesome economies of
scale. With its built-in checks and prompts, and facility for
instant on-line amendment and checking, it is possible to
produce multi-language items, from mastered concept to final
print, in just 35 days.
Mark Dilks of Mother Tongue adds